Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Advanced Search   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> The Social Scene -> Entertainment
Various old yiddish songs- Torah iz di besteh schoirah?
Previous  1  2



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

youngishbear




 
 
    
 

Post Mon, Feb 15 2016, 5:30 pm
Artiklen sounds better to me...

But I don't know the song.
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Mon, Feb 15 2016, 9:30 pm
So I think it might takeh have been

di besteh fun alleh artiklen
something something ...antviklen....?

....unzer heiligeh Toirah,
fun unzereh Boireh
Back to top

Mama Bear




 
 
    
 

Post Mon, Feb 15 2016, 10:13 pm
Is that on one of Avraham fried's albums?
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Mon, Feb 15 2016, 11:05 pm
I have no idea. I had it many, many years ago, sung by little boys.
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Thu, Feb 18 2016, 5:40 pm
I've been changing the title as we move along from one song to the next...so... Toirah is di besteh schoirah.

For some reason I am thinking it might have been on a record from Uncle Yossi (Goldstein?) and included the story of the Poritz who would turn into a cat & steal the souls of babies before the bris, til the Rebbe caught the cat in a bag. "Oh how you beat me" was a famous line from the story...
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Sun, Feb 21 2016, 12:03 am
Well, this song from Avrohom Fried sounds similar enough that it must be the same one. It is quite a long time since I heard it.
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Sun, Feb 21 2016, 12:56 pm
Is he saying "zee heet a Yid in Golus punkt vee a menorah"?

Somehow my memory (granted from years ago) is something like
"Zee baleicht a Yid in Golus" - could there be such a version? Is it even correct Yiddish?
Back to top

youngishbear




 
 
    
 

Post Sun, Feb 21 2016, 1:48 pm
penguin wrote:
Is he saying "zee heet a Yid in Golus punkt vee a menorah"?

Somehow my memory (granted from years ago) is something like
"Zee baleicht a Yid in Golus" - could there be such a version? Is it even correct Yiddish?


I don't know either version, but I was Scratching Head about the torah being a protection like a menorah? Since when does the menorah act as protection?

The second version sounds better.
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Tue, Feb 23 2016, 6:37 pm
So baleicht is proper Yiddish?
I don't hear anything about antviklen or artiklen, but I know the version we had included something like that.

Anyone care to transcribe the lyrics on the clip?
Back to top

youngishbear




 
 
    
 

Post Tue, Feb 23 2016, 7:37 pm
penguin wrote:
So baleicht is proper Yiddish?
I don't hear anything about antviklen or artiklen, but I know the version we had included something like that.

Anyone care to transcribe the lyrics on the clip?


באלייכט means to illuminate. It fits the simile of the menorah better.
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Sun, Feb 28 2016, 12:00 am
Whoa! Went down to basement to do a little pre-Pesach cleaning & found the album! It was the Hass family quintet, in case you're wondering.

So here are the lyrics from the record!

Lern’t aire kinder in yeshivos
unzer heiliger toire
un git up kovid k’seider
far unzer heiligen boire
dus besteh fun alle artiklen
di moiches tzu antviklen
iz unzer heiliger toire
fun unzer boire
toire is de beste schoire
ze balaicht dem yid in golus
punkt vi a menoire
Toire is de bester schoire
Hitz up gut di matune
fun unzer boire

Torah, tov sachra mikol schora
m’ira layhudi bagalut bidyuk k’mo menorah
Torah tov sachra mikal schora
shimru et hamatana shemeiboreinu lanu nitna

der yid afuli in galus
lern’t oich zain toire
er kan fargesan in oilem ? alleh?
nor nisht in zain heilig’n boire
mir vel’n in fayer in flam’n
vi held’n kemf’n tzuzam’n
far unzer heilige toira
far unzer boire
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Mon, Feb 29 2016, 3:32 pm
I will try to translate & hope some of our talented Yiddish speakers can help w the hard words!

Lern’t aire kinder in yeshivos -- Your children learn in Yeshivos
(I wonder if that should be alleh)
unzer heiliger toire -- our holy Torah
un git up kovid k’seider -- and relinquish their honor regularly
far unzer heiligen boire -- for our Holy Creator
dus besteh fun alle artiklen -- the best of all???
di moiches tzu antviklen -- ??? I am totally lost here
iz unzer heiliger toire -- is our Holy Torah
fun unzer boire -- from our Creator
toire is de beste schoire -- Torah is the best merchandise
ze balaicht dem yid in golus -- the light of the Jew in Exile
punkt vi a menoire -- exactly like a Menorah
Toire is de bester schoire -- Torah is the best merchandise
Hitz up gut di matune -- carefully guard the gift
fun unzer boire -- from our Creator

Torah, tov sachra mikol schora
m’ira layhudi bagalut bidyuk k’mo menorah
Torah tov sachra mikal schora
shimru et hamatana shemeiboreinu lanu nitna
(hebrew same as last few lines in Yiddish)

der yid afuli in galus -- The Jew, even in Exile
lern’t oich zain toire -- also learns his Torah
er kan fargesan in oilem ? alleh? -- he can forget everything
nor nisht in zain heilig’n boire -- except his Holy Creator????
mir vel’n in fayer in flam’n --??? we go through flame and fire?
? we want?
vi held’n kemf’n tzuzam’n?? no idea??? together
far unzer heilige toira -- for our Holy Torah
far unzer boire - from our Creator
Back to top

youngishbear




 
 
    
 

Post Mon, Feb 29 2016, 3:56 pm
penguin wrote:
I will try to translate & hope some of our talented Yiddish speakers can help w the hard words!

Lern’t aire kinder in yeshivos -- Your children learn in Yeshivos (AF sings: Your precious children in cheider) then (they learn with them torah)
unzer heiliger toire -- our holy Torah
un git up kovid k’seider -- and relinquish their honor regularly (git up kovid would be grant or show respect)
far unzer heiligen boire -- for our Holy Creator
dus besteh fun alle artiklen -- the best of all???
di moiches tzu antviklen -- the minds to develop
iz unzer heiliger toire -- is our Holy Torah
fun unzer boire -- from our Creator
toire is de beste schoire -- Torah is the best merchandise
ze balaicht dem yid in golus -- the light of the Jew in Exile
punkt vi a menoire -- exactly like a Menorah
Toire is de bester schoire -- Torah is the best merchandise
Hitz up gut di matune -- carefully guard the gift
fun unzer boire -- from our Creator

Torah, tov sachra mikol schora
m’ira layhudi bagalut bidyuk k’mo menorah
Torah tov sachra mikal schora
shimru et hamatana shemeiboreinu lanu nitna
(hebrew same as last few lines in Yiddish)

der yid afuli in galus -- The Jew, even in Exile
lern’t oich zain toire -- also learns his Torah
er kan fargesan in allem- he can forget everything
nor nisht in zain heilig’n boire -- except his Holy Creator
mir vel’n in fayer in flam’n -- we will in fire and flames
vi held’n kemf’n tzuzam’n - like heroes fight/battle together
far unzer heilige toira -- for our Holy Torah
far unzer boire - from our Creator
Back to top

penguin




 
 
    
 

Post Mon, Feb 29 2016, 4:51 pm
Thank you. I've had it going through my mind & finally understand e/t!
Back to top
Page 2 of 2 Previous  1  2 Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> The Social Scene -> Entertainment

Related Topics Replies Last Post
Cost of a sefer torah
by amother
12 Mon, Apr 08 2024, 9:43 pm View last post
Words that you thought were Yiddish 155 Tue, Mar 26 2024, 10:58 pm View last post
Therapy/purim Torah
by effess
4 Fri, Mar 22 2024, 12:17 am View last post
Education level? - talmud torah d monsey cheder
by amother
0 Sun, Mar 10 2024, 1:12 pm View last post
Difference between talmud torah monsey & beer yeshaya
by amother
6 Sat, Mar 09 2024, 11:24 pm View last post