|
|
|
|
|
Forum
-> Pregnancy & Childbirth
-> Baby Names
amother
Ecru
|
Wed, Jul 19 2017, 2:27 pm
We are concidering to name our next baby (if it will be a girl)
faiga or faiga leah
any nickname ideas?
| |
|
Back to top |
0
0
|
tigerwife
|
Wed, Jul 19 2017, 2:32 pm
Faigy
Faye
I actually like how Faiga Leah sounds better than Faiga on its own.
Some people convert Faiga to Ciporah.
| |
|
Back to top |
0
2
|
crust
|
Wed, Jul 19 2017, 2:36 pm
I know a Faigy whos nickname is Birdy.
| |
|
Back to top |
0
3
|
amother
Ecru
|
Wed, Jul 19 2017, 3:25 pm
thank you for your input.
we also prefer faiga leah to just faiga
I dont want it to be pronounced as in "hey", but rather "eye"
layla sounds nice
a friend suggestted 'faigush' or 'faigaleh' .... hm...we are not sure yet.
| |
|
Back to top |
0
0
|
tovli toraspicha
|
Wed, Jul 19 2017, 3:25 pm
Faigala
Faigie
Fayla
Layala
Fay
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
Ecru
|
Wed, Jul 19 2017, 3:30 pm
thank you tovli
faigale sounds really cute and it even combines both names in a way
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
Vermilion
|
Wed, Jul 19 2017, 3:49 pm
Where do you live? If you live in the US, I don't think that "Faigele" is a very good nickname. Maybe elsewhere, it doesn't have the same connotation.
| |
|
Back to top |
0
17
|
Chayalle
|
Wed, Jul 19 2017, 4:09 pm
The name Faiga translates to the word Fig. The name Faigl translates to bird and is similar to the name Tziporah.
| |
|
Back to top |
0
2
|
Iymnok
|
Wed, Jul 19 2017, 4:10 pm
amother wrote: | Where do you live? If you live in the US, I don't think that "Faigele" is a very good nickname. Maybe elsewhere, it doesn't have the same connotation. |
Lei or Lee is a common second name is certain US regions. So the ele added on to Yiddish names is somewhat familiar to some.
But I wouldn't worry about normal and accepted today since foreign names are becoming more and more commonplace.
| |
|
Back to top |
0
0
|
iyar
|
Wed, Jul 19 2017, 4:46 pm
Chayalle wrote: | The name Faiga translates to the word Fig. The name Faigl translates to bird and is similar to the name Tziporah. |
Not sure you're right.
Are you sure you're right?
I know a lot more Faiga's than Faigl's, and the name is associated with a winged feathered creature, not a fruit. The common Yiddish name ends in a aleph; the version ending in a lamed isn't heard a lot. A lot of Faiga's become Tzippora or Cypora or some bird-like name if their mothers don't want to give the Yiddish version.
| |
|
Back to top |
0
1
|
allthingsblue
|
Wed, Jul 19 2017, 4:54 pm
Iymnok wrote: | Lei or Lee is a common second name is certain US regions. So the ele added on to Yiddish names is somewhat familiar to some.
But I wouldn't worry about normal and accepted today since foreign names are becoming more and more commonplace. |
I thought the poster was referring to the slang meaning of the name.
| |
|
Back to top |
0
7
|
amother
Vermilion
|
Wed, Jul 19 2017, 4:55 pm
Iymnok wrote: | Lei or Lee is a common second name is certain US regions. So the ele added on to Yiddish names is somewhat familiar to some.
But I wouldn't worry about normal and accepted today since foreign names are becoming more and more commonplace. |
Sure, foreign names are accepted. But not when they have another connotation in English. So Fuku may be a lovely name in Japan, but I wouldn't name my kid that in the US. And Titty is apparently a nickname for Leticia, but only if you're cruel.
Faygeleh is an offensive term for gay men. No matter how accepted foreign names are, its not one I'd saddle my kid with.
| |
|
Back to top |
0
11
|
amother
Pumpkin
|
Wed, Jul 19 2017, 5:06 pm
amother wrote: | Sure, foreign names are accepted. But not when they have another connotation in English. So Fuku may be a lovely name in Japan, but I wouldn't name my kid that in the US. And Titty is apparently a nickname for Leticia, but only if you're cruel.
Faygeleh is an offensive term for gay men. No matter how accepted foreign names are, its not one I'd saddle my kid with. |
Isn't it an offensive term in Yiddish? What does it have to do with America?
I think there are still a lot of girls with this name
| |
|
Back to top |
0
2
|
Chayalle
|
Wed, Jul 19 2017, 7:55 pm
iyar wrote: | Not sure you're right.
Are you sure you're right?
I know a lot more Faiga's than Faigl's, and the name is associated with a winged feathered creature, not a fruit. The common Yiddish name ends in a aleph; the version ending in a lamed isn't heard a lot. A lot of Faiga's become Tzippora or Cypora or some bird-like name if their mothers don't want to give the Yiddish version. |
Alot of people don't know yiddish. A bird in yiddish is a faigl, not a faiga.
| |
|
Back to top |
0
3
|
amother
Green
|
Wed, Jul 19 2017, 8:08 pm
Chayalle wrote: | The name Faiga translates to the word Fig. The name Faigl translates to bird and is similar to the name Tziporah. |
I've heard this as well. From a friend who's name is Faigel, and another friend who used the name for her daughter.
| |
|
Back to top |
0
1
|
tigerwife
|
Wed, Jul 19 2017, 10:34 pm
Chayalle wrote: | Alot of people don't know yiddish. A bird in yiddish is a faigl, not a faiga. |
Interesting. I actually know a few Tziporah Faigas, one is a women in her 60s. I always thought it was an Aryeh Leib kind of name.
| |
|
Back to top |
0
3
|
crust
|
Wed, Jul 19 2017, 11:08 pm
amother wrote: | Faygeleh is an offensive term for gay men. No matter how accepted foreign names are, its not one I'd saddle my kid with. |
If we are discussing the same thing here, the meaning for Faygeleh is much broader than the definition you use.
With all due respect to wiki, Faygeleh is a generalized, old fashioned adjective for any boy/girl/man/woman who, is trying to flee the system or institution s/he was affiliated with.
Faygelech come in many versions, and can range from s/he has new ideas, to s/he tends to make impulsive businesss moves, to s/he is an independent thinker, to s/he enjoys non mainstream fun, to s/he doesn't want a kollel/ learning lifestyle and on and on.
It can be used as an adjective; s'nisht azoy fogeldig.... It's not so glittery or,
As a noun; 'Faygelech in kup'. Has Ideas flying in head... someone with Faygelech in kup, is sometimes called a Faygaleh.
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
Royalblue
|
Wed, Jul 19 2017, 11:53 pm
It can be Faiga like תאנה פייגן
or Faigel ציפור פייגל bird.
The word is not faigala its fligala (wings) and it means a person with more then one partner.
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
Ecru
|
Thu, Jul 20 2017, 2:55 am
so what is the offensive term again? fligele or faigale? im so confused. we dont live in the U.S. but I certainly wouldnt want my daughter to have a nickname which is offensive
people actually use the word to insult others, did I understand that correctly?
I just thougt faigale sounds cute. sorry
| |
|
Back to top |
1
0
|
Related Topics |
Replies |
Last Post |
|
|
How to spell Faiga?
|
17 |
Wed, Apr 10 2024, 9:34 pm |
|
|
What's bais faiga's snow number please?
|
2 |
Mon, Jan 15 2024, 8:49 pm |
|
|
Bais faiga accceptances
|
17 |
Sun, Oct 29 2023, 11:47 am |
|
|
When is Bais faiga last day of school?
|
2 |
Thu, Jun 08 2023, 1:03 pm |
|
|
When is Bais faiga starting in September?
|
2 |
Wed, May 17 2023, 9:18 am |
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2024 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|