|
|
|
|
|
Forum
-> Chinuch, Education & Schooling
amother
|
Sat, Feb 04 2012, 11:49 pm
We are trying to teach our son some Yiddish, for example head would be "Kup" and nose would be "Nuz..." mouth would be Moil...
What would "Ear" be? What about "Ears?"
Thanks for your help.
| |
|
Back to top |
0
0
|
punchike
|
Sat, Feb 04 2012, 11:52 pm
Ever or everlach in plural
| |
|
Back to top |
0
0
|
labyrinthine
|
Sat, Feb 04 2012, 11:55 pm
|
Back to top |
0
0
|
Sudy
|
Sun, Feb 05 2012, 12:23 am
punchike wrote: | Ever or everlach in plural |
ever for ears??? Am I missing something???
| |
|
Back to top |
0
0
|
hadasa
|
Sun, Feb 05 2012, 12:44 am
Yes, my mother's family also says "everlach" for ears, but I chose to use "eyerlach/oyerlach" with my kids.
| |
|
Back to top |
0
0
|
bigprincess
|
Sun, Feb 05 2012, 12:50 am
I call it oiyer (singular) oiyeren (plural).
| |
|
Back to top |
0
0
|
clowny
|
Sun, Feb 05 2012, 12:58 am
bigprincess wrote: | I call it oiyer (singular) oiyeren (plural). |
Same here
| |
|
Back to top |
0
0
|
celestial
|
Sun, Feb 05 2012, 3:00 am
Am I totally making this up, or is there a version that would call them "oizen"?
| |
|
Back to top |
0
0
|
chani30
|
Sun, Feb 05 2012, 3:07 am
celestial wrote: | Am I totally making this up, or is there a version that would call them "oizen"? |
oizen is in Hebrew not yiddish. In yiddish it would be oiyer/oiren
| |
|
Back to top |
0
0
|
celestial
|
Sun, Feb 05 2012, 3:08 am
Oh right, thanks
| |
|
Back to top |
0
0
|
me
|
Sun, Feb 05 2012, 3:14 am
My sister says ever'l and everlach also. I don't know what it is, but I kind of feel that oyer was from anglicized Yiddish?....
| |
|
Back to top |
0
0
|
hadasa
|
Sun, Feb 05 2012, 4:32 am
me wrote: | My sister says ever'l and everlach also. I don't know what it is, but I kind of feel that oyer was from anglicized Yiddish?.... | Not at all. It's more of a Litvish (ever) vs. Polish (oiyer) Yiddish issue.
| |
|
Back to top |
0
0
|
bandcm
|
Sun, Feb 05 2012, 10:31 am
It is not ever and everlach, or oyer and oyerlach.
It is ever and evern, or oyer and oyern.
The 'lach' at the end of a word in Yiddish is a plural diminutive. Only kids have everlach, like only kids have hentelach or shichelach or zekelach or whatever.
If you speak Litvishe/Russian yiddish you will say ever, if you speak Polish/Hungarian yiddish you will say oyer.
| |
|
Back to top |
0
0
|
gryp
|
Sun, Feb 05 2012, 11:04 am
It drives me nuts when the teachers in school say "hentelach" and "fisilach" to kids older than 3. I wish they'd use the proper words.
| |
|
Back to top |
0
0
|
Yocheved84
|
Sun, Feb 05 2012, 7:11 pm
bandcm wrote: | It is not ever and everlach, or oyer and oyerlach.
It is ever and evern, or oyer and oyern.
The 'lach' at the end of a word in Yiddish is a plural diminutive. Only kids have everlach, like only kids have hentelach or shichelach or zekelach or whatever.
If you speak Litvishe/Russian yiddish you will say ever, if you speak Polish/Hungarian yiddish you will say oyer. |
YIVO textbook basically says the same thing (just looked).
| |
|
Back to top |
0
0
|
groisamomma
|
Sun, Feb 05 2012, 8:07 pm
We say oyer/oyeren
I've never heard of ever for ears (I thought ever was referring to a certain, um, boy's body part??)
| |
|
Back to top |
0
1
|
hadasa
|
Sun, Feb 05 2012, 9:57 pm
bandcm wrote: | It is not ever and everlach, or oyer and oyerlach.
It is ever and evern, or oyer and oyern.
The 'lach' at the end of a word in Yiddish is a plural diminutive. Only kids have everlach, like only kids have hentelach or shichelach or zekelach or whatever.
If you speak Litvishe/Russian yiddish you will say ever, if you speak Polish/Hungarian yiddish you will say oyer. | You're right, of course. Guilty as charged. I admit to speaking baby talk to my kids way beyond the age of three. Oh, well, my kids' Yiddish is atrocious, anyway.
| |
|
Back to top |
0
0
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2024 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|