|
|
|
|
|
Forum
-> Pregnancy & Childbirth
-> Baby Names
amother
Yellow
|
Wed, Oct 10 2018, 11:41 am
Those of you who have a child name Tehilla (or you yourself are named Tehilla), how do you spell it in Hebrew? I've always seen it spelled תהילה, but in Tanach and davening it's spelled תהלה, which is apparently the correct way to spell it. To me, תהלה looks strange and I can see it being mispronounced as Tahala or Tahella. We live in Israel so the Hebrew spelling will matter.
| |
|
Back to top |
0
0
|
iluvy
|
Wed, Oct 10 2018, 11:55 am
The correct spelling is תהלה
Everyone always misspells it תהילה
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
Mustard
|
Wed, Oct 10 2018, 12:15 pm
Kind of off topic, but this reminds me of my daughter’s name - Tzipora. We looked it up in the chumash and it’s spelled צפורה, so that’s how we spell it. But many people have spelled it ציפורה (particularly Israelis). I wonder if there’s a similar reason the yuds are being added.
| |
|
Back to top |
0
0
|
zaq
|
Wed, Oct 10 2018, 1:57 pm
The classic spelling is without a yud but current fashion is with. The yud makes it easier to read correctly without nekudot. With the yud it’s clearly Tzipporah, without it could be Tzafrah, Tzofrah or something else. Same goes for Tehila or any name with a Chirik.
Last edited by zaq on Wed, Oct 10 2018, 2:20 pm; edited 1 time in total
| |
|
Back to top |
0
0
|
amother
Maroon
|
Wed, Oct 10 2018, 1:59 pm
I think it might be pronounced as “Tahala” if you spell without the yud
| |
|
Back to top |
0
2
|
amother
Gray
|
Wed, Oct 10 2018, 2:03 pm
Zeleze wrote: | I would imagine תהילה |
This is the way it's spelled.
| |
|
Back to top |
0
1
|
Shuly
|
Wed, Oct 10 2018, 2:10 pm
In Israel, when writing without nekudos, Israelis will add a yud to help pronunciation.
Another example is the name Rina. I read that there is an Arabic name Ranah, so Israelis spell it רינה even though the Torah spells is רנה.
So biblically תהלה is the correct spelling, but in Ivrit it's תהילה.
| |
|
Back to top |
0
1
|
professor
|
Wed, Oct 10 2018, 2:29 pm
They are both correct. One is כתיב מלא and one is כתיב חסר
| |
|
Back to top |
0
1
|
Related Topics |
Replies |
Last Post |
|
|
Looking for Sunday Hebrew school
|
9 |
Tue, Mar 26 2024, 9:00 pm |
|
|
Can anyone translate a one-line note to Hebrew for me?
|
2 |
Tue, Mar 19 2024, 10:09 pm |
|
|
Hebrew wording for bar mitzva kiddish invite
|
1 |
Sun, Mar 17 2024, 10:14 am |
|
|
How do you spell this?
|
24 |
Mon, Mar 11 2024, 1:00 am |
|
|
Midreshet Tehilla acceptance? Tuition discount?
|
0 |
Mon, Mar 04 2024, 3:38 pm |
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2024 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|