|
|
|
|
|
Forum
-> Interesting Discussions
amother
White
|
Wed, Sep 19 2018, 11:12 pm
I thought it was a Yiddish word meaning daven with Kavana.
No one else I asked heard of the word "Shep-tcha".
Have you?
| |
|
Back to top |
0
|
amother
Natural
|
Wed, Sep 19 2018, 11:13 pm
Raised very yeshivish, never heard it.
| |
|
Back to top |
2
|
amother
White
|
Wed, Sep 19 2018, 11:14 pm
My mother was Czech born (near Munkatch I think).
I doubt my mother made up the word.
| |
|
Back to top |
0
|
amother
Fuchsia
|
Wed, Sep 19 2018, 11:15 pm
I think it means to whisper.
I.e. you should hear the words u daven (not just move your lips) but not say them aloud in order to desturb the oylam.
| |
|
Back to top |
5
|
Rubber Ducky
|
Wed, Sep 19 2018, 11:34 pm
(Off topic:) Sequoia, how wonderful to see your post! I've missed you, hope all is well.
| |
|
Back to top |
15
|
amother
White
|
Wed, Sep 19 2018, 11:39 pm
Thanks all! I just spoke to someone on the phone and she said its a Yiddish word and also said it means whispering, which I find a little odd considering my mother wasnt a quiet davener.
| |
|
Back to top |
0
|
WhatFor
|
Wed, Sep 19 2018, 11:45 pm
If you go on Google translate and put in the word "whisper", translate to Czech, and listen to the pronunciation, it sounds like "shep-ta". So that might be where it came from.
| |
|
Back to top |
0
|
amother
White
|
Wed, Sep 19 2018, 11:49 pm
WhatFor wrote: | If you go on Google translate and put in the word "whisper", translate to Czech, and listen to the pronunciation, it sounds like "shep-ta". So that might be where it came from. |
True. https://translate.google.com/?.....isper
| |
|
Back to top |
0
|
Rappel
|
Thu, Sep 20 2018, 5:43 am
amother wrote: | Thanks all! I just spoke to someone on the phone and she said its a Yiddish word and also said it means whispering, which I find a little odd considering my mother wasnt a quiet davener. |
Maybe she prayed out loud to teach you the tefillot?
| |
|
Back to top |
1
|
Maya
|
Thu, Sep 20 2018, 8:03 am
amother wrote: | Thanks all! I just spoke to someone on the phone and she said its a Yiddish word and also said it means whispering, which I find a little odd considering my mother wasnt a quiet davener. |
Your mother likely meant you should say the words audibly but not loudly.
| |
|
Back to top |
2
|
amother
Green
|
Thu, Sep 20 2018, 8:51 am
It's a word used for a loud (annoying) whisper. Like the sound of the word sheptcha.
| |
|
Back to top |
2
|
ssspectacular
|
Thu, Sep 20 2018, 11:00 am
Remember this song?
Ess geit shoin avek di heilige Shabbos
In shtib ess is tinkle in shtib ess is shtil
Es [shepshet ]di mamma. Tzu g-t fun Avraham
Zi shepshet a tefilla mit hartz un gefil.
I thought of it as soon as I read this thread title....
| |
|
Back to top |
3
|
thunderstorm
|
Thu, Sep 20 2018, 11:19 am
ssspectacular wrote: | Remember this song?
Ess geit shoin avek di heilige Shabbos
In shtib ess is tinkle in shtib ess is shtil
Es [shepshet ]di mamma. Tzu g-t fun Avraham
Zi shepshet a tefilla mit hartz un gefil.
I thought of it as soon as I read this thread title.... |
Me too! That's the first thing that came to mind. I remember my mother always asking me what does "shepshet" mean?
| |
|
Back to top |
0
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2024 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|