|
|
|
|
|
Forum
-> Relationships
-> Manners & Etiquette
penguin
|
Fri, Jul 26 2019, 3:46 pm
I'm typing a letter in Hebrew & need to know.
How would I write CC to others involved at the bottom of the letter?
Thanks!
| |
|
Back to top |
0
0
|
penguin
|
Fri, Jul 26 2019, 4:13 pm
So you wouldn't say, for example:
העתק ל
| |
|
Back to top |
0
0
|
estreya
|
Fri, Jul 26 2019, 4:23 pm
penguin wrote: | So you wouldn't say, for example:
העתק ל |
yes, העתק ל is correct from what I remember
לכתב is verb (to 'copy' to someone)
| |
|
Back to top |
0
0
|
WitchKitty
|
Sat, Jul 27 2019, 2:35 pm
I actually studied this once and as far as I remember it's
העתק:
העתק ל could I guess be good also, but I think it's just like that, העתק then I don't know how you call those 2 dots in english. ( would you teach me?)
I never heard of the word לכתב.
Translations of copy can actually be קופי, or imitation- חיקוי.
| |
|
Back to top |
0
0
|
imasoftov
|
Sat, Jul 27 2019, 2:59 pm
WitchKitty wrote: | then I don't know how you call those 2 dots in english. ( would you teach me?) |
The English translation of נקודתיים is colon.
| |
|
Back to top |
0
1
|
WitchKitty
|
Sat, Jul 27 2019, 3:57 pm
imasoftov wrote: | The English translation of נקודתיים is colon. |
Oooooh thank you!!!!
| |
|
Back to top |
0
0
|
penguin
|
Mon, Jul 29 2019, 7:13 pm
I didn't like the idea of ending a line with just a lamed, so I wrote
העתק שלוח לכבוד
I think it makes sense...
| |
|
Back to top |
0
0
|
Related Topics |
Replies |
Last Post |
|
|
Looking for Sunday Hebrew school
|
9 |
Tue, Mar 26 2024, 9:00 pm |
|
|
Can anyone translate a one-line note to Hebrew for me?
|
2 |
Tue, Mar 19 2024, 10:09 pm |
|
|
Hebrew wording for bar mitzva kiddish invite
|
1 |
Sun, Mar 17 2024, 10:14 am |
|
|
Help me make a vocab list (Hebrew academic)
|
11 |
Wed, Jan 31 2024, 1:49 pm |
|
|
Hebrew computer math program
|
3 |
Wed, Jan 31 2024, 6:32 am |
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2024 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|