Home

Why do US frummies "make Pesach"? Is this Yeshivish dialect?
Previous  1, 2, 3
 
Post new topic   Reply to topic    Forum -> Yom Tov / Holidays -> Pesach


View latest: 24h 48h 72h


FranticFrummie




 
 
 
 

Post  Tue, Apr 07 2020, 4:58 am
Now wait a minute! I've been on this board for over 10 years, and this is the first I've heard that Frummie is a problem! Why did nobody tell me? It's too late to change my SN now, because everyone knows me as FF.

I have to make Pesach this year, because Pesach won't make it by itself. If I don't make it, it won't get made. Make sense? Tongue Out
Back to top

Iymnok




 
 
 
 

Post  Tue, Apr 07 2020, 9:04 am
FranticFrummie wrote:
Now wait a minute! I've been on this board for over 10 years, and this is the first I've heard that Frummie is a problem! Why did nobody tell me? It's too late to change my SN now, because everyone knows me as FF.

I have to make Pesach this year, because Pesach won't make it by itself. If I don't make it, it won't get made. Make sense? Tongue Out

Which other Frummie are you making Pesach with?
Back to top

PinkFridge




 
 
 
 

Post  Tue, Apr 07 2020, 9:33 am
SuperWify wrote:
Question- what does Frummie mean? I thought it was someone super frum.

Answer to your question- We don’t just make a seder. We make Pesach from A through Z. Like, in a very literal way.


Maybe she means Jewtalk. I'm an FFB and I don't fully speak the language myself but yes, I do say make Pesach.
Back to top

amother




Wheat
 

Post  Tue, Apr 07 2020, 10:00 am
amother [ OP ] wrote:
I like this take -- making as creating -- even if "make" just comes from an inexact Yiddish translation.

Any Israelis / solid Hebrew speakers know what frum Israelis would call "doing the pesach prep"?


Even in yiddish, "Machen Pesach" is sort of slang usage. The proper way to say it in yiddish is "areinbrengen der Yom Tom" - literal is 'bring in the Yom Tov'.
Back to top

amother




Black
 

Post  Tue, Apr 07 2020, 4:36 pm
amother [ OP ] wrote:
Serious question -- why do frummies in the US often use the phrase "make/making Pesach"? Is this a Yeshivish dialect thing, similar to "eating by" someone? If so, is there a Yiddish translation from which this comes about?

As a BT who grew up with Pesach and Seders and around other non-ortho Jews, I'd never heard anyone say they were "making Pesach" until I became frum. People would say they're "hosting the seder."


Frummies?
Back to top
Previous  1, 2, 3 Recent Topics

Page 3 of 3 View latest: 24h 48h 72h


Post new topic   Reply to topic    Forum -> Yom Tov / Holidays -> Pesach

Related Topics Replies Last Post
"Great" family/Home
by amother
12 Today at 6:44 pm View last post
Post songs that "predicted" historic events.
by amother
9 Today at 3:34 pm View last post
תש"פ
by amother
16 Today at 5:25 am View last post
5' 7" and 145, L'eggs Sheer Energy Control Top size issue
by amother
5 Yesterday at 9:52 pm View last post
What size bed skirt for 48" bed? 4 Yesterday at 12:43 pm View last post

Jump to: