Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Advanced Search   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> The Social Scene -> Entertainment
Can you please translate this Beri Weber song Tysm!!



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

amother
OP


 

Post Thu, Jan 05 2023, 11:54 pm
לפעמים
הפחד משתק אותך כמעט
מבפנים
ואין מילים
רק להשפיל את המבט
התמים
אין דרך לעבור ואין לעצור
וכל מה שהיה לעולם לא יחזור
בסוף כל הדרכים נשקף לו האור
…אז אל תשכח, תמיד תזכור

CHORUS:
כל העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
!לא לפחד, לא לא לא לפחד כלל

קח את הזמן
להיפגש עם עצמך
רק איתך
להרגע
ולהשיב את התקווה
אל תוך לבך

CHORUS:
כי העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
לא לפחד לא לא לא לפחד כלל

אף פעם לא נתייאש
תמיד נצעק, נבקש
אף פעם לא נתייאש

CHORUS:
כי העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
!לא לפחד, לא לא לא לפחד כלל
Back to top

amother
OP


 

Post Thu, Jan 05 2023, 11:57 pm
You can listen here

https://www.youtube.com/watch?v=Ir_Er8OIsm8
Back to top

dena613




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 12:06 am
amother OP

Here's my guess for a translation, may be incorrect
Posts that are more confusing to me I put ?
wrote:

לפעמים
Sometimes
הפחד משתק אותך כמעט,
The fear almost silences you
מבפנים
From inside
ואין מילים,
And there are no words
רק להשפיל את המבט
Just to lower the gaze
התמים.
? That is pure?
אין דרך לעבור ואין לעצור
No path to cross and no stopping
וכל מה שהיה לעולם לא יחזור
And whatever happened will never return
בסוף כל הדרכים נשקף לו האור
And the end of all the paths ?something? For him the light
…אז אל תשכח, תמיד תזכור
So don't forget, always remember

CHORUS:
כל העולם הזה הוא גשר צר
This whole world is a narrow bridge
מעל לים סוער שלא נגמר
Above a raging sea that never ends
אבל תזכור תמיד שהעיקר
But always remember that the most important thing
!לא לפחד, לא לא לא לפחד כלל
Is not to fear, not not not to fear at all

קח את הזמן
Take the time
להיפגש עם עצמך
To meet with yourself
רק איתך
Just with yourself
להרגע
To calm down
ולהשיב את התקווה
And to return the hope
אל תוך לבך
Into your heart

CHORUS:
כי העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
לא לפחד לא לא לא לפחד כלל

אף פעם לא נתייאש
never will we give up
תמיד נצעק, נבקש
Well always cry and plead
אף פעם לא נתייאש
Never will we give up
CHORUS:
כי העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
!לא לפחד, לא לא לא לפחד כלל


Last edited by dena613 on Fri, Jan 06 2023, 12:17 am; edited 1 time in total
Back to top

amother
OP


 

Post Fri, Jan 06 2023, 12:13 am
Thank you so much! the song is even more meaningful than I could have imagined.
Back to top

Hashem_Yaazor




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 12:18 am
שיתוק can also be paralysis
נשקף is lashon of השקפה and שקוף aka viewpoint, clarity, transparency
Back to top

dena613




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 12:18 am
Thank you!!
I fixed some autocorrects.

sometimes I'll translate a song (I'm not a fluent israeli, but my Hebrew is decent) and no one writes back. I appreciate that you responded.
Back to top

mikayla18




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 9:29 am
amother OP wrote:
לפעמים
הפחד משתק אותך כמעט
מבפנים
ואין מילים
רק להשפיל את המבט
התמים
אין דרך לעבור ואין לעצור
וכל מה שהיה לעולם לא יחזור
בסוף כל הדרכים נשקף לו האור
…אז אל תשכח, תמיד תזכור

CHORUS:
כל העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
!לא לפחד, לא לא לא לפחד כלל

קח את הזמן
להיפגש עם עצמך
רק איתך
להרגע
ולהשיב את התקווה
אל תוך לבך

CHORUS:
כי העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
לא לפחד לא לא לא לפחד כלל

אף פעם לא נתייאש
תמיד נצעק, נבקש
אף פעם לא נתייאש

CHORUS:
כי העולם הזה הוא גשר צר
מעל לים סוער שלא נגמר
אבל תזכור תמיד שהעיקר
!לא לפחד, לא לא לא לפחד כלל


What's the name of this song?
Back to top

amother
OP


 

Post Fri, Jan 06 2023, 9:29 am
Gesher Tzar
Back to top

mikayla18




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 9:30 am
Thank you!
Back to top

zaq




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 11:58 am
Hashem_Yaazor wrote:
שיתוק can also be paralysis
נשקף is lashon of השקפה and שקוף aka viewpoint, clarity, transparency


"meshatek" is paralyzes. "Silences" is "mashtik". If they had meant "mashtik" they would have spelled it with a yud.
Back to top

Hashem_Yaazor




 
 
    
 

Post Fri, Jan 06 2023, 4:35 pm
Thank you for explaining that. I haven't heard the song to know how it was pronounced but it makes sense that it wasn't malei.
Back to top
Page 1 of 1 Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> The Social Scene -> Entertainment

Related Topics Replies Last Post
Name of this song?
by amother
5 Wed, Apr 03 2024, 11:44 pm View last post
Help identify this song please
by amother
1 Sun, Mar 31 2024, 1:40 pm View last post
Which song is this
by amother
7 Sun, Mar 31 2024, 9:53 am View last post
Can anyone translate a one-line note to Hebrew for me?
by amother
2 Tue, Mar 19 2024, 10:09 pm View last post
What's this song?
by fbc
7 Fri, Mar 15 2024, 11:25 am View last post
by fbc