Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Advanced Search   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> Inquiries & Offers -> Israel related Inquiries & Aliyah Questions
Americans in Israel
Previous  1  2  3  Next



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

Reality




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:02 am
amother OP wrote:
Yes. The same as many Americans who learn Hebrew in Israel (especially in Ulpan)


Do Israelis really think you are a native born hebrew speaker? Because I would never think American english is Netanyahu 's first language. His English is amazing but anyone whose first language is American English can pick up on certain nuances that are a give away. It's the same for any other language.
Back to top

amother
Maize


 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:23 am
Should foreigners in israel also not pronounce ה and pronounce it has א instead, like a native?
תביא את א׳כדור?
should we correct an israeli every time they drop an H when they speak english? or add an H when a word begins with a vowel, like they are prone to do?
Back to top

amother
Fuchsia


 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:27 am
Many people cannot figure out how to say new sounds, it is very difficult especially to learn how to say the resh from American background.
Back to top

salt




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:32 am
Reality wrote:
Do Israelis really think you are a native born hebrew speaker? Because I would never think American english is Netanyahu 's first language. His English is amazing but anyone whose first language is American English can pick up on certain nuances that are a give away. It's the same for any other language.


Yes, I know what you mean with Bibi.
It's the D and the T.
Anglos have a soft T and D and Israelis have a hard T and D - if you know what I mean.
And Israeli who speak very good English - you can catch their T and D.
Bennett is the same as Bibi in his English accent.
Back to top

etky




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:34 am
amother Honeysuckle wrote:
I moved to Israel as a very young teen. I'm married to an Israeli and speak Hebrew most of the day. I still have a strong American accent. My name has a ל in it and I still do not pronounce it properly.
This is not by choice. Some people have an easier time learning language and imitating accents and some people are more challenged.


Me too.
Moved when I was 14 (and had spent every summer here since age 4 + one entire school year when I was 9) and already fluent in Hebrew.
And yet, people can still detect a slight accent when I speak Hebrew and I think I can here traces of one in my kids' speech even though they are all native born and 100% bilingual from as soon as they could talk intelligibly.
I believe I pronounce the L and R like Israelis do (though I'm not 100% sure what you mean about the L). It's something beyond that. Hard to put a finger on it.
Back to top

tryinghard




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:35 am
amother Maize wrote:
Should foreigners in israel also not pronounce ה and pronounce it has א instead, like a native?
תביא את א׳כדור?
should we correct an israeli every time they drop an H when they speak english? or add an H when a word begins with a vowel, like they are prone to do?


Actually this is regional, Yerushalayim to be specific.
Back to top

juggling




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:40 am
amother OP wrote:
I learned the proper way to say it once I came here. My question is why not just learn the two letters ל & ר properly

Many Israeli's like Natenyahu speak English properly with no a accent. It's these two letters that male the accent.


I find it hard to believe that Israelis can't hear your accent at all.

Netanyahu does have an accent when he speaks English. Not a heavy one, but a discernible accent nonetheless.

There is much more to getting the accent correct, than just two sounds.

Language circuits in our brain are formed very early. Even with intensive speech therapy most people are not able to completely rewire their brains for new sounds after a certain age.

Someone who needs to speak with a native accent might sign up for speech therapy and make the best effort to get it right. And they still probably won't get it perfect. In any case, most olim are just happy to get their point across, accent or not.
Back to top

Iymnok




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:44 am
I pick up accents relatively quickly. But I don’t have the language. So what good does it do to ask something in Hebrew if I can’t fully follow the answer?
It’s a made up accent anyway.
Back to top

jflower




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:59 am
amother OP wrote:
FOOD FOR THOUGHT:
1)Why do so many Americans in Israel use the L instead of ל and R instead of ר?
This cause people to have a strong accent.

2)Why do some children from American parents speak with an Israeli accent rather than learning proper English from their parents?

Americans sometimes comment that our children don't sound Israeli when speaking English. They speak proper English. The answer is that we taught them that English does not have a ר & ל these small changes makes all the difference.

When I hear kids of American parents speak English with an accent I always, wonder why. Say the word milk with an L and ל it changes from proper to accent.


Please explain what you mean about the difference between L and ל. Thanks
Back to top

amother
Wallflower


 

Post Tue, Dec 26 2023, 7:59 am
One of my dc needed speech therapy for the letter R in English, born in the US. He pronounced it as a W. He was able to eventually master it with speech therapy, but my point here is that the speech therapist explained to me that it is an extremely complicated sound to produce.

We all pick it up instinctively as we learn to speak, but for those who don't, the tongue has to be in a specific, unnatural position and you have to breathe a specific way coordinated with the tongue placement. It's almost impossible to produce the sound by logically trying to follow the steps.

I assume the Hebrew reish, and other sounds, are similarly difficult.
Back to top

essie14




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:02 am
I made aliyah in my 30s. I'm fairly fluent by 10+ years later, but no one would ever think I was born here LOL
I mean, I can put on the accent OK, but it ain't perfect.

My stepkids were between 2-8 when they came.
My oldest speaks Hebrew so perfectly that no one in his pluga in the army believed that he wasn't born here.
The others speak fluently but just don't sound like sabras. You can tell theyre all olim.

My DD was born here and I think she has a pretty good accent. She's definitely 100% fluent but since English is her 1st language she may always have an American accent.

My cousin made aliyah over 20 years ago when he was 18, served in the army and reserves and is married to a total Israeli. He gets interviewed on Israeli TV all the time because of his job and he still has a very American accent. No one cares.
Back to top

amother
Rainbow


 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:04 am
I've been living here 20 years and alhough chutznikim think I'm Israeli when I speak Hebrew (I have a very good accent) Israelis can still pick up on it. My kids speak English with an Israeli accent. Mostly because living on a yishuv where they only ever hear Hebrew outside the home, they don't hear enough of it.

If we're making observations, I'll observe that I have almost never heard someone who sounds really native in two languages. Americans who pride themselves on their children's perfect English, the kids sound American in Hebrew as well. I noticed this recently when I visited a friend in Yerushalayim in a more American neighborhood. She was showing how her kids speak perfect American English but their Hebrew was nowhere near the level of my kids Hebrew.

When you say your accent is perfect, to you it may sound like that. Israelis probably don't think that way.

It's to do with how you use your mouth. That's why French people sound different from Americans, British from French etc. It's formed early on and very, very few people sound totally native in more than one language.
Back to top

amother
Floralwhite


 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:16 am
“How we use our mouth…”

Just as we put in kosher food so should kosher lashon come out

In any language and in any accent 😉
Back to top

amother
Papayawhip


 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:30 am
I've been here since I was 18, well over 20 years now. I can not for the life of me say ר. I got the ל and the vowel sounds and the ד and the ט/ת. But I just cannot do the ר. I even tried an exercise from a speech therapist for months. Still can't do it. My friends tried to teach me, my kids tried to teach me. Just can't. OP, if you can teach me to say the ר, I will gladly use it!
Back to top

amother
Stoneblue


 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:34 am
jflower wrote:
Please explain what you mean about the difference between L and ל. Thanks



Can op or someone else answer jflower’s question please.
Is there really a strong difference in the ל when an American says להתראות ?
It’s easy to hear the difference between the ר in להתראות as an American, French, Russian and Israeli pronounce it. I think I even hear a difference in the way Ethiopians and Yemenites pronounce it.
I don’t hear the difference in the ל . Does everyone? Can you describe it?
Back to top

Rappel




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:38 am
#2 - it takes immersive training to fix an accent. My kids are growing up in Israeli society, and their English is pronounced with Hebrew phonemes. I'm sure if I put them in an American context for a few months, that would straighten out. But until then, it's too pervasive to effect the change artificially
Back to top

amother
NeonPurple


 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:41 am
jflower wrote:
Please explain what you mean about the difference between L and ל. Thanks


It's a minor difference.

For the American L, you touch your tongue to your teeth and the very front of the roof of the mouth.

For the Israeli sound, you touch the tip of your tongue to the middle of the roof of your mouth.

Try it.
Back to top

jflower




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:50 am
amother NeonPurple wrote:
It's a minor difference.

For the American L, you touch your tongue to your teeth and the very front of the roof of the mouth.

For the Israeli sound, you touch the tip of your tongue to the middle of the roof of your mouth.

Try it.


Thanks for explaining. I never knew there was a difference.
Back to top

amother
Stoneblue


 

Post Tue, Dec 26 2023, 8:54 am
amother NeonPurple wrote:
It's a minor difference.

For the American L, you touch your tongue to your teeth and the very front of the roof of the mouth.

For the Israeli sound, you touch the tip of your tongue to the middle of the roof of your mouth.

Try it.


Thank you!
Back to top

keym




 
 
    
 

Post Tue, Dec 26 2023, 9:46 am
As an American, I don't think Bibi speaks English like an Anglo. Hes good, hes fluent, but the accent comes out constantly. And he's been doing this for years.
Back to top
Page 2 of 3 Previous  1  2  3  Next Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> Inquiries & Offers -> Israel related Inquiries & Aliyah Questions

Related Topics Replies Last Post
[ Poll ] Living in Israel, do you keep1 or 2 days Yom Tov
by amother
69 Yesterday at 6:42 pm View last post
Where do American Chabad families live in Israel?
by amother
17 Yesterday at 2:23 pm View last post
Flight to israel cancelled :(
by amother
9 Yesterday at 10:26 am View last post
Where/how would a lawyer find work in Israel?
by kermit
6 Tue, Apr 30 2024, 9:50 pm View last post
Israel summer trips
by amother
1 Fri, Apr 19 2024, 6:04 pm View last post