|
|
|
|
|
Forum
-> Miscellaneous
MitzadSheini
|
Thu, Jul 07 2016, 6:17 pm
So someone just told me that 'mtzadhasheini' is wrong and it should be mitzadsheini.... Chirik not a shva under the men, and the hey is not there?
I think she's right.
How embarrassing is this mistake (mstake!)
Israelis please advise!!!
| |
|
Back to top |
0
1
|
cnc
|
Thu, Jul 07 2016, 6:20 pm
True about the chirik.
Don't know about the hey.
| |
|
Back to top |
0
0
|
thanks
|
Thu, Jul 07 2016, 7:32 pm
The hey is optional.
With the hey - From THE other side
without it - From another side.
The connotation is similar to the English idiom "on the other hand". Literaly, sheni means second.
| |
|
Back to top |
0
2
|
MitzadSheini
|
Thu, Jul 07 2016, 7:53 pm
thanks wrote: |
The connotation is similar to the English idiom "on the other hand". Literaly, sheni means second. |
That was the idea
Does it make sense as it is?. Is it an embarrassing mistake the way it is ?
| |
|
Back to top |
0
0
|
loveandpeace
|
Thu, Jul 07 2016, 8:59 pm
No it makes perfect sense
| |
|
Back to top |
0
4
|
tryinghard
|
Thu, Jul 07 2016, 9:05 pm
mtzadhasheini wrote: | That was the idea
Does it make sense as it is?. Is it an embarrassing mistake the way it is ? |
Ehhh. You're fine
| |
|
Back to top |
0
4
|
TzipG
|
Fri, Jul 08 2016, 4:24 am
I don't know whether grammatically the way you wrote it is acceptable, but in spoken Hebrew no one says mtzad hasheni. Mitzad sheni is the normal usage.
| |
|
Back to top |
0
4
|
zaq
|
Fri, Jul 08 2016, 12:10 pm
Either "mitzad sheni" or "min hatzad hasheni" is grammatically correct, but not "mitzad hasheni". If you use the heh hayediah for the noun, you have to use it for the adjective as well. "Mitzad sheni" means "from another side"--any old other side, possibly one of many sides; "min hatzad hasheni" means "from THE other side", iow, from a specific other side. The latter is not incorrect but I don't think it's used.
| |
|
Back to top |
0
1
|
greenfire
|
Fri, Jul 08 2016, 1:42 pm
we love you just the way you are
but what exactly is this other side
[I've seen worse mistakes and/or spellings in user names]
| |
|
Back to top |
0
5
|
MitzadSheini
|
Sun, Jul 10 2016, 7:20 am
Good morning Brooklyners ave others on the East Coast.... And good day ir night as appropriate to everyone else....
Thank you for all the kind words. But it's wrong. And now that I know, I have to change it.
This is the emotional equivalent of my super proudly making a healthy green smoothie for breakfast, and then going out and performing a solo vocal number, only to meet up a friend at lunchtime who lets me that I have a piece of spinach stuck between my front teeth!
I'm tossing up between
mitzadsheini
mitzad sheini
MitzadSheini
Any thoughts?
| |
|
Back to top |
0
0
|
pickle321
|
Sun, Jul 10 2016, 8:15 am
Or u can go with the Aramaic version- mei'idach gisa מאידך גיסא. It means the same thing but is used more formally in Hebrew.
| |
|
Back to top |
0
0
|
MitzadSheini
|
Sun, Jul 10 2016, 8:47 am
pickle321 wrote: | Or u can go with the Aramaic version- mei'idach gisa מאידך גיסא. It means the same thing but is used more formally in Hebrew. |
Interesting and super clever idea
The only thing is, as my Aramaic is not very strong, it might be a little misleading. But thank you so much for posting!
| |
|
Back to top |
0
0
|
mazal555
|
Sun, Jul 10 2016, 12:50 pm
It may be grammatically incorrect but it's very much used so I don't see the problem.
| |
|
Back to top |
0
1
|
oliveoil
|
Sun, Jul 10 2016, 3:20 pm
mtzadhasheini wrote: | Interesting and super clever idea
The only thing is, as my Aramaic is not very strong, it might be a little misleading. But thank you so much for posting! |
Shall I point out the obvious?
| |
|
Back to top |
0
2
|
MitzadSheini
|
Tue, Jul 12 2016, 6:24 am
oliveoil wrote: | Shall I point out the obvious? |
Olive oil maybe I am missing somethin but I don't understand your post. Anyway I've asked Yael to change my name. My new name will be
MitzadSheini
Once the mistakes were pointed out, I just had to fix them!
| |
|
Back to top |
0
0
|
zaq
|
Thu, Jul 14 2016, 8:49 am
mtzadhasheini wrote: | Olive oil maybe I am missing somethin but I don't understand your post. Anyway I've asked Yael to change my name. My new name will be
MitzadSheini
Once the mistakes were pointed out, I just had to fix them! |
While this wasn't a problem on the scale of worldwide famine, dikduk mavens everywhere thank you. Grammatical mistakes grate on our ears the way musical notes played flat grate on a music lover's.
| |
|
Back to top |
0
1
|
Related Topics |
Replies |
Last Post |
|
|
Defrosted gefilte fish by mistake
|
3 |
Fri, Apr 19 2024, 9:53 am |
|
|
Spaghetti left out from last night by mistake
|
5 |
Thu, Apr 04 2024, 6:53 pm |
|
|
Finance Mavens: Advantage of having a "Line of Credit" on
|
12 |
Sun, Nov 19 2023, 6:31 pm |
|
|
Outer Door Combination lock Mavens, WWYD?
|
6 |
Mon, Oct 30 2023, 11:37 pm |
|
|
Bulb Mavens: Can I replace this 2 pin CFL bulb w. a LED bulb
|
1 |
Tue, Sep 26 2023, 9:45 pm |
|
|
Imamother may earn commission when you use our links to make a purchase.
© 2024 Imamother.com - All rights reserved
| |
|
|
|
|
|