Home
Log in / Sign Up
    Private Messages   Advanced Search   Rules   New User Guide   FAQ   Advertise   Contact Us  
Forum -> The Social Scene -> Chit Chat
Do you speak hebrew ?



Post new topic   Reply to topic View latest: 24h 48h 72h

ny21




 
 
    
 

Post Tue, Jul 11 2006, 7:34 pm
I would like to know the words of a song .......

I would like the translation of these songs.

the first song is HORA -----------------------------------------

it goes somthing like this..............

Hora ahei!!

em a hai!!!!
...................................than it has a lot of LA LA LA-s af
can you translate the words to that song !


Last edited by ny21 on Fri, May 18 2012, 7:03 am; edited 2 times in total
Back to top

shalhevet




 
 
    
 

Post Tue, Jul 11 2006, 7:36 pm
momoftwins wrote:


the first song is HORA -----------------------------------------

it goes somthing like this..............

Hora ahei!!

em a hai!!!!
...................................than it has a lot of LA LA LA-s after it!



Sounds more like baby-speak than Hebrew. Very Happy
Back to top

gryp




 
 
    
 

Post Tue, Jul 11 2006, 7:39 pm
that hora song is on the tape with the big orange on it. Smile

I used to like al kol eileh too until I decided not to like it anymore.
Back to top

ny21




 
 
    
 

Post Tue, Jul 11 2006, 7:47 pm
it is a very famous song in ISreal !

the (HORA song!)

it is not a childs song!


Ron eli
ron sings it

as does others !
Back to top

technic




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 4:19 am
I love al kol aileh too - if u post all the words ill have a go at translating Very Happy
Back to top

shabbatiscoming




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 4:20 am
GR wrote:
that hora song is on the tape with the big orange on it. Smile

I used to like al kol eileh too until I decided not to like it anymore.



I looooooooooove that tape. it has the best oldies but goodies, no?Smile
Back to top

klotzkashe




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 5:59 am
I dont know allt he words to al kol eleh but here is most of it...

for the honey and for the thorn
for the bitter and for the sweet
for our baby daughter
watch her for me oh good G-d

for the fire that burns
for the strong waters
for the man who returned home
from distant places

for all these things
for all these things
keep them for me oh my G-d the Good one
for the honey and thorn
for the bitter and the sweet

I dont know the hebrew of the rest of verses so I can't translate them
Back to top

sarahd




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 8:04 am
...Don't uproot that which has been planted
Don't forget the hope
Bring me back and I will return
to the Good Land.

My G-d, protect this home,
this garden, this wall,
from agony, from sudden fear
and from war.

Watch over the little that I have,
over the light and the small children,
over the fruit that did not yet ripen
and was gathered.

Over all these....

(BTW, this song was written about the evacuation from Yamit.)
Back to top

happy2beme




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 8:53 am
thank u klotzkashe & sarahd. beautiful!

I always loved that song- had no clue about the meaning. now it's even more beautiful!
Back to top

ny21




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 10:12 am
thank you VERY MUCH !!!


for the translatons!!
Back to top

suomynona




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 5:10 pm
ytwh1 wrote:
GR wrote:
that hora song is on the tape with the big orange on it. Smile

I used to like al kol eileh too until I decided not to like it anymore.



I looooooooooove that tape. it has the best oldies but goodies, no?Smile


Yes, that tape has a lot of beautiful songs.
Back to top

carrot




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 7:02 pm
GR, why did you decide to stop liking it?
Back to top

mamaluv




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 7:12 pm
I know which hora song you are referring to but I don't know the words. Which tape are you all talking about? I'd love to get it. Do you think I can buy it in gal paz?
Back to top

gryp




 
 
    
 

Post Wed, Jul 12 2006, 9:25 pm
Quote:
GR, why did you decide to stop liking it?

well, let's just say that my style and taste in music changed (UM... matured?)
Back to top

bandcm




 
 
    
 

Post Thu, Aug 17 2006, 6:27 pm
klotzkashe wrote:
for the honey and for the thorn


Al hadvash ve'al ha'oketz = not thorn but sting. It's talking about a bee: for the honey and the sting.
Back to top
Page 1 of 1 Recent Topics




Post new topic   Reply to topic    Forum -> The Social Scene -> Chit Chat

Related Topics Replies Last Post
Looking for Sunday Hebrew school
by amother
9 Tue, Mar 26 2024, 9:00 pm View last post
Can anyone translate a one-line note to Hebrew for me?
by amother
2 Tue, Mar 19 2024, 10:09 pm View last post
Hebrew wording for bar mitzva kiddish invite 1 Sun, Mar 17 2024, 10:14 am View last post
Asked to Speak- Soapbox Edition
by amother
36 Sat, Feb 24 2024, 5:12 pm View last post
Help me make a vocab list (Hebrew academic)
by seeker
11 Wed, Jan 31 2024, 1:49 pm View last post